An Evidence-Informed Toolkit to Enhance Communication and Comfort with Spanish-Speaking Patients
Developed by:
Elizabeth Malfaro, RRNA, BSN, RN
Daniel Negrón Guzmán, RRNA, BSN, RN
© 2026 Elizabeth Malfaro, Daniel Negrón Guzmán · For educational use only
| English | Spanish — hover/tap for pronunciation | |
|---|---|---|
| Greetings · Orientation · Reassurance | ||
| English | Spanish — hover/tap for pronunciation |
|---|
| English | Spanish — hover/tap for pronunciation |
|---|
| English | Spanish — hover/tap for pronunciation |
|---|
| English | Spanish — hover/tap for pronunciation |
|---|
| English | Spanish — hover/tap for pronunciation |
|---|
This perioperative Spanish communication toolkit helps CRNAs and SRNAs provide orientation, reassurance, and reorientation to Spanish-speaking patients with limited English proficiency (LEP). It is designed for point-of-care use via QR code on a mobile device in the operating room. It supplements — and never replaces — professional medical interpreters, who remain the gold standard for all complex, high-stakes, and consent-required communication.
Phrases were written in neutral, regionally unmarked Spanish and reviewed by native Spanish-speaking CRNAs representing Caribbean, Central American, and South American dialect backgrounds:
ACE Star Model of Knowledge Transformation (Stevens, 2004, 2015).
© 2026 Elizabeth Malfaro & Daniel Negrón Guzmán · For educational use only